Log in

Thu, Feb. 9th, 2012, 12:08 am
zhanahe: As true as light.

Wil sha, everyone!

I'm sorry I've been absent so long. (The holidays, then I took a short course in Mandarin Chinese.) I finally finished Native Tongue (and checked out The Judas Rose to start tomorrow) and there was one line I really loved from it. One of the women makes a statement and then asks Nazareth, isn't that true? And Nazareth replies,

"As true as water. As true as light."

I admit I haven't even tried the grammar for this one yet. I'm still on Amberwind's Lesson #2, trying to get the vocabulary in my head. Does anyone have a translation? I love this line so much.

Thu, Feb. 16th, 2012 09:48 pm (UTC)

It's simile rather than direct comparison though - is there no way to do simile in Láadan? (Redoing the lessons but only on no. 7 so far!)

Tue, Feb. 28th, 2012 09:14 pm (UTC)

In my "more Láadan" version, I use the verb "zhe" (be like/be similar). That makes mine a simile--though I hadn't formally noted that the English *was* as simile 'til you mentioned it. :]